2005/Oct/18

แฮ่ หายไปนานหลายวัน ไปซุ่มก่อการร้าย เอ๊ย ไปซุ่มทำงานอยู่ค่ะ เพราะกำลังจะหนีไปเที่ยวพักร้อนประมาณ 5-6 วัน เลยต้องรีบทำงานให้เสร็จจะได้ไปเที่ยวอย่างสบายใจ ชิมิเคอะ? ชิมิเคอะ? (โปรดทำเสียงน่าหมั่นไส้เวลาอ่าน อิอิ)

เราก็เลยจะบอกลาเที่ยวล่วงหน้าเลยนะคะ (กว่าจะเดินทางก็พรุ่งนี้แหละค่ะ แต่พรุ่งนี้คงไม่มีเวลามาอัพเดทบล็อก) กลับอีกทีสัปดาห์หน้า ประมาณวันจันทร์ค่ะ

ก่อนไป ก็มีโอกาสได้ทำอีกอย่างหนึ่งที่ค้างคาใจมานาน คือเรื่อง plagiarism ที่คุณคนหนึ่งเอา subtitle ของเรา(บางส่วน - บางส่วนที่ว่านี่คำนวนเป็น % ออกมาได้ประมาณ 98% นะเคอะท่านผู้อ่าน) ไปปั๊มดีวีดีขายน่ะค่ะ (รายละเอียดเบื้อต้นอ่านได้ที่บล็อก >>หน้านี้<< หรือได >>หน้านี้<< นะคะ)เนื่องจากคำอธิบาย(แก้ตัว)ของเขาไม่ค่อยให้ความกระจ่าง แถมยังทำให้เรารู้สึกไม่พอใจตะหงิดๆ เราก็เลยไปตามล่าหาความจริงมาค่ะ ต้องขอขอบคุณเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆหลายๆคนที่ตะเกียกตะกายช่วยเหลือเราด้วยนะคะ เพราะถ้าไม่มีคนช่วยเราก็คงไม่มีปัญญายื่นมือไปคว้าหลักฐานที่อยู่ไกลเกินเอื้อมขนาดนั้นมาได้...

เพื่อนๆไม่ต้องรีบอ่านวันเดียวหมดก็ได้ค่ะ มีเวลาอ่านอีกหลายวัน ถือซะว่าเราเขียนนิยายให้อ่านเล่นแก้เหงาเวลาเราไม่อยู่นะคะ เอิ๊กๆๆๆ (มีคนบ่นว่าบอกช้าอ่ะ เลยก๊อปมาแปะข้างบนด้วย เอิ๊กๆๆ)

ก่อนอื่นต้องขอบอกว่า ถ้า นะคะ ถ้าหากคุณคนนั้นเอาของเราไปจริงๆ ต่อให้ลอกไป 1000% ก็เถอะ ถ้าเขามีใจจะส่งข่าวมาบอกเราก่อน หรือถามกันก่อนว่าขอนำไปใช้ได้ไหม แล้วก็เขียน(โชว์)เครดิตเราไว้เต็มๆว่าเป็นใครมาจากไหน(ให้ครบถ้วนตามที่ต้นฉบับของเรามี) แล้วก็ไม่ได้เอาไปใช้หาเงินนะคะ แต่แจกจ่ายฟรี หรือดัดแปลงเพื่อใช้ส่วนตัวหรือแจกเพื่อนเขา เราจะไม่โกรธเลยสักนิดค่ะ เพราะถือว่าขอเราแล้ว ให้เครดิตแล้ว และไม่ได้ใช้หาเงิน

คือ subของเราไม่ใช่ว่าไม่มีคนลอกหรือนำไปดัดแปลงนะคะ มีบางคนเหมือนกันที่เห็นว่าซับนี้ดีเลยเอาไปดัดแปลงให้ถูกใจตัวเองมากขึ้นบ้าง ถึงเขาจะไม่ได้บอกเรา แต่เขาไม่ได้ตัดเครดิตของเรา(ซึ่งกล่าวถึงทั้งคนแปลต้นฉบับญี่ปุ่นเป็นอังกฤษ และกล่าวถึงเราซึ่งแปลอังกฤษเป็นไทย)ออกทิ้งไป ถือว่าเป็นมารยาทที่ดีค่ะ และเขาก็ไม่ได้เอาไปหาเงินที่ไหนดังนั้นการที่ไม่มาถามหรือขอก่อนจึงเป็นเรื่องที่หยวนๆได้ค่ะ

คือก็ไม่รู้จะอธิบายยังไงดี มันเป็นเรื่องของมารยาทผสมกับความรู้สึกส่วนตัวค่ะ นอกจากเขา(zola)จะทำผิดมารยาทแล้วยังทำให้ผลงานของเราด่างพร้อยด้อยค่าลงไป ด้วยการเอาผลประโยชน์(เงิน)มาเกี่ยวข้อง ก็อธิบายไม่เก่งนะคะแต่หวังว่าเพื่อนๆคงเข้าใจ.... ประมาณว่าเรารู้สึกว่า อะไรที่ทำด้วย"ใจ" มันต้องอยู่เหนือน้ำเงิน น่ะค่ะ แต่พอมีเงินเข้ามาเอี่ยวแล้ว ก็เลยทำให้คุณค่าของมันลดฮวบลงไปเลย ประมาณนั้นค่ะ ในฐานะของผู้สร้างสรรค์งานเลยรู้สึกเหมือนโดนเหยียบเท้าเข้าจังเบอ

เอาล่ะ ก่อนที่จะยาว ถ้าเพื่อนๆคนไหนสนใจจะไปดูการแบหลักฐานชนิดประโยคต่อประโยค เชิญได้ที่นี่ ค่ะ...
http://moji.gamer-gate.net/moji_vs_zola/index.html
หน้านี้ไม่มี spoiler นะคะ แต่มีเกริ่นๆแล้วก็บ่นๆของเราไปตามเรื่อง ถ้าจะดูรูปทั้งหมดที่เรา capture มาให้ดู สามารถไปคลิกลิ้งค์ในนั้นได้ค่ะ

URL ที่เกี่ยวข้อง :
กระทู้ประกาศโฆษณาขาย DVD ในเวบบอร์ด ThaiDVD โดยคุณ Zola
ใครที่อยากเห็นว่าเขากับเราเถียงกันยังไง อ่านได้ที่นี่แหละค่ะ

วันนี้พอเท่านี้ก่อนค่ะ กลับจากไปเที่ยวแล้วจะมาติดตามความคืบหน้าต่อนะคะ
เพื่อนๆไม่ต้องรีบอ่านวันเดียวหมดก็ได้ค่ะ มีเวลาอ่านอีกหลายวัน ถือซะว่าเราเขียนนิยายให้อ่านเล่นแก้เหงาเวลาเราไม่อยู่นะคะ เอิ๊กๆๆๆ


edit @ 2005/10/18 15:43:44

edit @ 2005/10/18 19:02:07
edit @ 2005/10/18 19:02:57

Comment

Comment:

Tweet


Site owners ought not to be troubled just about not very high traffic because the blog commenting service will offer back links tools that increase PR!
#16 by blog commenting service (103.7.57.18|31.184.238.21) At 2012-07-16 22:57,
Technology goes further rapidly and now you do not need to compose your term essays and should just buy essays "topwritingservice.com" in the internet.
#15 by buy essay (103.7.57.18|31.184.238.21) At 2012-06-16 19:56,
The custom essay service should furnish guys with the topic connected with custom essay and it’s good that you display people your article about this post.
#14 by buy research paper (94.242.214.6) At 2011-12-06 02:29,
I am required to accomplish my term paper immediately. I think I can order an Essay Editing Service. I cannot find a better way.
#13 by Non-plagiarized Essays (193.105.210.41) At 2011-11-17 02:04,
The masters thesis could be wanted by different people if contain the stuff close to this good topic. I am pretty sure the this is accomplishable to notice the buy thesis service that would perform this writing.
#12 by thesis writing (193.105.210.41) At 2011-11-06 07:03,
Some students need a long time to realize the key issue of the essay writing services essays. But when different people are busy, that will be better to purchase essays. In such way it would be available to save free time.
#11 by essays for sale (193.105.210.41) At 2011-11-04 18:33,
My academic papers writing results can depend on my humor. I am ready to write research papers when I am in good mood. I always Buy college term papers when I am in not good mood.
#10 by Professional Custom Term Papers (193.105.210.41) At 2011-11-03 08:12,
I had got a desire to make my business, however I didn't earn enough of cash to do it. Thank God my close dude advised to use the <a href="http://goodfinance-blog.com/topics/business-loans">business loans</a>. Thus I used the sba loan and made real my desire.
#9 by CookMARISA27 (91.212.226.143) At 2011-10-26 08:18,
Google is the best search engine
#8 by fJBHLdTv (85.255.113.154) At 2007-03-16 00:46,
Google is the best search engine
#7 by kSgZcuBHD (85.255.113.158) At 2007-03-16 00:46,
งิ แล้วทำไม พี่โมจิ ไม่เอาเส็ง ไปติดปิดปากเลยล่ะครับ

ก็ว่าช่วงนี้พี่โมจิ หายไปไหนไม่ออนMSN ไปเที่ยวนี่เอง งิ เที่ยวให้สนุกนะครับ เอาของฝากมาโยน GG ด้วย งิ
#6 by Takarai At 2005-10-23 23:45,
เที่ยวให้สนุกน้า
ตอนนี้เริ่มเรียนหนักแล้ว เศร้า
#5 by @eltshan@ At 2005-10-18 17:42,
.......บอกช้าจัง อ่านจบไปหมดแล้ว ค่อยมาบอก เหอะๆ

moji_vs_zola <= ตั้งชื่อโฟลเดอร์ได้เท่จริงๆ
#4 by SRP At 2005-10-18 17:29,
เที่ยวให้สนุกนะคะ
อยากไปเที่ยว พักร้อนยาวๆบ้าง....
แต่ต้องรอปิดเทอมใหญ่นู้นเลยนู๋
#3 by joyka At 2005-10-18 16:22,
เที่ยวให้สนุกนะคะ น่าอิจฉาจัง อยากไปม่างงงงงงงงงงงงง (ปั่นงานปั๊มเงิน เก็บตังค์กันหน้าดำต่อไป)

คนเราทำผิดแล้วไม่ยอมรับผิด พูดอะไรไปก็ไม่มีประโยชน์หรอกค่ะ กรรมมันมีจริง ไม่ต้องรอนานถึงชาติหน้าค่ะ
#2 by cadenzato At 2005-10-18 16:09,
ไปเที่ยวเหรอฮะ ? ที่ไหนเอ่ย ? ฉงฉัยญี่ปุ่นแน่ ๆ เลย
ว่าแต่ไปกับใครเหรอฮะ ? อิอิ (ถามด้วยความอิจฉานิด ๆ )
ยังไงก็ขอให้เที่ยวให้สนุกนะฮะ เดินทางไปกลับโดยสวัสดิภาพครับผม
#1 by リリース At 2005-10-18 15:54,